Dicionário Yorubá-Português
O Yorubá é um idioma falado, hoje em dia, na Nigéria, junto com mais duzentos e cinquenta outras línguas da região. Porém o seu reduto ultrapassa essas fronteiras, o yorubá é considerado como uma das línguas naturais da África Ocidental, encontrado em outros países como: Gana, Togo e Benin. No Brasil, seu uso enquanto idioma é herança da Diáspora africana. A língua é preservada em comunidades de candomblé, por meio de rezas e cânticos rituais, segundo Beniste. José Beniste é profundo conhecedor da cultura candomblecista tendo dedicado muitos anos de estudo e pesquisa sobre o assunto, amplo conhecedor dos mitos, dos oráculos (jogo de búzios) e dos rituais realizados por aquela religião afro-brasileira. Conforme Caputo: "O que vemos nos cotidianos dos terreiros é que, sim, os candomblecistas reúnem um vocabulário muito grande de palavras em yorubá e as utilizam, em geral, não como uma segunda língua, mas em uma mistura singular de português, yorubá."
Desse modo, esse dicionário vem sanar a necessidade de muitos candomblecistas, com o significado em Português de muitas palavras e vocábulos em yorubá, evitando que haja incongruências na tradução de cantos, rezas, provérbios e mitos repassados por gerações de praticantes.
Diz Beniste que a organização do dicionário não necessita de maiores instruções ou mestres, a fonética e a construção das palavras está indicada por símbolos gráficos que apontam a raiz, as aglutinações e as contrações formativas, permitindo a tradução de textos ou a orientação de diálogos.
✔CITAÇÃO: CAPUTO, Stela Guedes. Aprendendo yorubá nas redes educativas dos terreiros. (2015)